The WebQuest linked below is a good example of an activity I would consider implementing in my future General Science classroom. This activity allows students to work together to research the information, put it together in a visually pleasing manner, and for division of tasks between group members. This activity would allow students with different talents to have a light shown on their specific skills.
Global Warming WebQuest
L'Inoubliable
Ce blog est pour mes courses d'education a l'universite de Fairmont State. This blog is for my Education courses at Fairmont State University.
About Me
- Scott Barner
- "The best teachers teach from the heart, not from the book." ~Author Unknown
Thursday, February 21, 2013
Wednesday, February 20, 2013
Culturally Responsive Teaching Practices
Expeditionary Learning Blog: In the Spirit
The ideas and educational steps taken in this program support different areas of Culturally Responsive Teaching, and the areas all concern group/collaborative work.
"...collaborating with local professionals as they build their understanding..." (EL)
Encourage students to share their varied perspectives and experiences & create a supportive environment where this can occur. (CRT)
"collaborate to develop rich curriculum the bridges the gap between the classroom and community." (EL)
Build bridges of meaningfulness between home and school experience. (CRT)
"work in groups to solve problems." (EL)
Use small groups to foster collaborative learning. (CRT)
Thursday, January 31, 2013
Culturally Responsive Reflection/Where I'm From
Many
times, we perceive a language as one item as a whole; when in reality,
languages are made up of many different dialects and forms of the same spoken
language. For example, there are numerous dialects of French throughout each of
the seventy or more francophone countries in the world. These dialects are not
“wrong,” even though they may not comply with the “pure” French, as described
by the Académie Française. Viewing a
dialect as “wrong” is a demonstration of a cultural deficit perspective. Why
can’t we see that English is the same way? In our very own Appalachia, there is
a dialect of English that is different from that of other areas and subcultures—this
idea that there is a “right” and a “wrong” language is completely missing the
culture each dialect represents. Students bring with them a piece of the home
in which they were raised, and we must value their previous experiences.
"First, and most obvious, teachers and schools must
accept, believe and act upon the belief that children of poverty are learners,
have been learning since birth, and are ready to learn at any time, and will
learn" (Purcell-Gates, 2002).
The
information that a student brings with him or her into the classroom is
valuable to the teacher, as well as the other students in the classroom. Learning experiences are around every corner,
and must be explored. A teacher who acknowledges the fact that student
differences exist and are in place for a variety of reasons can build a
stronger learning community. Making use of these important details in the
classroom demonstrates a cultural difference perspective. This allows students
to create an atmosphere of respect and camaraderie in the classroom.
“…they will foster a sense of community; and
they will bestow a much richer education than most working-class kids enjoy”
(Gonzalez, Greenberg & Velex, 1994).
Teachers
are able to feed off of what their students know and are interested in. In
order to make a classroom that overcomes cultural deficit perspectives,
teachers must take cultural backgrounds and experiences into consideration when
making lesson plans and activities for the students. Students should feel as if
the information presented is relevant to their future—even when they are in an
elementary classroom, they are always looking toward their future. When a
teacher has reinforced past experiences with new information, students are more
likely to succeed.
“… that helped the teacher and students exceed the
curriculum, stretch the limits of writing, and expand the knowledge that formed
lessons" (Gonzalez, Greenberg & Velex, 1994.
Teachers are capable of producing
students who can speak and write in Standard American English, as well as any
of the dialects of English. The way to accomplish this task is to first let
students know that the way they speak or write at home is not “wrong.” Once
students realize that how they speak and write at home is not wrong, simply
different, a teacher may then proceed to show alternative ways of saying and
writing the same message. Making use of
the culture students represent is spending their cultural capital wisely—students
must be allowed free expression of where they come from and what they are made
of. Discussing with others the importance of what they know can allow them to
become stronger speakers and writers.
“…writers
still need opportunities to talk about what they are writing about” (NCTE,
2008).
The “Where I’m From” project allowed us to demonstrate who we
are, and what we represent. Being proud of a home area is only part of what it
means to be a participant in the world around us. By showing others where we
come from, we can say that we have specific experiences to support what we know
and care about. For myself, I am from a
family of hard-working individuals who strive for the best in whatever we do. I
apply this mentality in pursuing my education.
Through watching the videos of my classmates, I was able to learn about
them—it almost forced me to know them in just a matter of minutes. With this
type of connection, we are now more easily able to communicate about issues
that are important to us.
In my classroom, I plan to create
an environment where students know that their personal experiences are
important and should be glorified. I plan to make connections in the community
where I teach—students who realize that their education is backed up by
community members are more likely to succeed.
Works Cited:
Purcell-Gates,
V. (2002). “...As soon as she opened her mouth!” In L. Delpit &
J.K. Dowdy (Eds.), The skin that we speak: An anthology of essays on language, culture and power.
Gonzalez,
N., Greenberg, J. & Velez, C. Thanks Funds of Knowledge: A Look at Luis Moll's Research Into Hidden Family Resources. CITYSCHOOLS, 1 (1), 19-21, 1994.
National
Council of Teachers of English (2008). National Council of Beliefs About
Writing. Retrieved October 12, 2012: http://www.ncte.org/positions/statements/writingbeliefs
Sunday, January 27, 2013
Where I'm From
I am from mile-high stacks of firewood, from Toyota trucks and
kitchen woodstoves.
I am from the sweet-smelling kitchen, flour-covered hands,
and whispering winds through the trees.
I am from the flowering Holly bush, the bright rolling hills,
and hovering fog on the green mountains.
I am from snow drifts and kayaking in the yard; from the sweetest
of dogs and most curious cows.
I am from long random drives and dark brown eyes and playing
card games,
From crazy family gatherings and the rare “normal” moments—and
families of friends not bound through blood.
I am from the loving caretakers, loud open minds; and from
grandparents riding scooters.
From growing up to be what I want, and always pushing to do
and be better.
I am from the wood of an altar, covered in tears—the piano
and guitar loud in my ears.
I’m from the quiet Pete Lynch, Germany and England; from
home-cooked meals, and bonfire talks.
From the journey to the top of a ridge, from feeling the
biting breeze and watching nature make its own beautiful creations.
I am from the large Rubbermaid tubs filled to the brim with
photos and stories of times long gone—memories upon memories awakened anew like
the dawn.
From driving back roads and watching the wildlife; from swingsets,
playgrounds, and volleyball nets.
I am from rippling clear waters, and fun on the lake.
From all of these places, I know many faces—they’ve allowed
me to grow into “me.”
Wednesday, January 23, 2013
Cultural Difference or Deficit?
The video with the man teaching students "Proper English" and pronunciation is demonstrating a cultural deficit--he has no understanding that preserving a culture is an "okay" option. Speaking a certain way with family and peers is absolutely something that can be accepted, and something of which to be proud. He made me feel horrible for the students he was teaching, pointing out their seemingly inconceivably incorrect language skills and pronunciation--when the students were merely speaking in the way they were taught to with friends. The only way this could even feel acceptable to me is if he were explaining to the students that it is acceptable to use this language when it is appropriate--slang and specific dialects are acceptable in the right conditions.
This leads into the code-switching video--as long as one knows when it is appropriate to use slang and when to switch to a more formal type of language, why "correct" the language? It is in itself a language with grammar, syntax, and meaning--not something to be conformed to a "proper" way of speaking. The second video showed an acceptance of the cultural differences in language speakers and learners. When surrounded by a large group of people who speak a certain way, it is inevitable to use similar styles of speaking--it is not incorrect. Language is a way of communicating: if the message is sent and received, there should be no question that effective communication occurred. People tend to believe that unless we speak in a unified language we will never be able to communicate effectively--however, if we can be more understanding of our surroundings and the people with whom we speak, we can all become more effective communicators and humans in general.
This leads into the code-switching video--as long as one knows when it is appropriate to use slang and when to switch to a more formal type of language, why "correct" the language? It is in itself a language with grammar, syntax, and meaning--not something to be conformed to a "proper" way of speaking. The second video showed an acceptance of the cultural differences in language speakers and learners. When surrounded by a large group of people who speak a certain way, it is inevitable to use similar styles of speaking--it is not incorrect. Language is a way of communicating: if the message is sent and received, there should be no question that effective communication occurred. People tend to believe that unless we speak in a unified language we will never be able to communicate effectively--however, if we can be more understanding of our surroundings and the people with whom we speak, we can all become more effective communicators and humans in general.
Subscribe to:
Comments (Atom)